عبد القادر عبد اللي (1957 - 2 مارس 2017) فنان وكاتب ومترجم سوري
توفي الكاتب والمترجم السوري عبد القادر عبد اللي عن عمر 60 عاماً بعد صراع مع مرض السرطان بمدينة
أضنة في تركيا.
هو من أهم المترجمين من التركية إلى العربية، وفي أرشيفه أكثر من 45 كتاباً لأهم الكتّاب الأتراك، بالإضافة لترجمته عدداً من الأعمال الدرامية الشهيرة كمسلسل "نور"، و"وادي الذئاب".
انطلاقة مسيرته كانت بترجمة أعمال الكاتب الساخر عزيز نيسين التي تحولت إحدى رواياته "زوبك" إلى مسلسل تلفزيوني باسم "الدغري" (1992) من بطولة دريد لحام وأيمن زيدان وجمال سليمان وعباس النوري، وسيناريو وحوار رفيق الصبّان، ومن إخراج هيثم حقي.. كما اعتمده أورهان باموق المترجم الحصري لأعماله إلى العربية. لديه كتاب في النقد التشكيلي الساخر بعنوان "فرشاة".
تخرّج الراحل من قسم فنون المسرح والمشهد وحائز على ماجستير في الرسوم المتحركة من جامعة المعمار سنان في مدينة اسطنبول، ولديه مؤلفات في الفن التشكيلي والسياسة والثقافة، بالإضافة لمقالات دورية في عدد من الصحف والمواقع العربية المعنية في الشأن السياسي والثقافي في تركيا لا سيّما القضية السورية.
عبد القادر عبد اللي
سوريافعاليات
مناقشة رواية قلب ظلمات لجوزيف كونراد
إبريل 27, 2024
تمت مناقشة قلب ظلمات لجوزيف كونراد يوم السبت 27 إب...
الأديب: رؤية ومسيرة ... حوار مع فرانسيس بويل عبر تطبيق زووم
فبراير 24, 2024
تمت هذه الحلقة في 24 فبراير 2024 وتستطيع مشاهدة حو...
مناقشة رواية مصرية للدكتورة فوزية أسعد
نوفمبر 25, 2023
احتفاء بفوزية اسعد الروائية المصرية وأستاذة الفلسف...
عرض ومناقشة رواية أكثر العيون زرقة لتوني موريسون
أكتوبر 28, 2023
عرض ومناقشة رواية أكثر العيون زرقة لتوني موريسون ع...