Message from Gaza is published in Japanese Professor Said Abdelwahed(author) Professor Mari Oka (translator)
First book to document part of the war on Gaza from inside.
Mari Oka, professor of Islamic and Middle East studies at Kyoto University, translated and collected Professor Said's Abdelwahed daily messages from Gaza into a book recently published by Sedosha in Tokyo. Professor Said Abdelwahed who teaches English and Comparative Literature at Alazhar university in Gaza has been providing on-the-ground news and observations from Gaza since December 2008.
Seaview Press Pty Ltd, the Australian Publisher, has recently published a new collection of Adeeb Kamal Ad-Deen’ poetry.
Jude Aquilina, the Australian writer and poet, writes an introduction to this collection, “Adeeb Kamal Ad-Deen's poetry: The shades of darkness”. She writes:
"Layered in meaning and nuance, Kamal Ad-Deen’s poetry is rich with deft imagery and well-chosen, often hard-hitting, language. Wide-ranging in his choice of subject matter, the poet pays heartfelt tribute to loss and grief but also to love in its many forms. Unafraid to address issues such as war, human rights and personal relationships, Kamal Ad-Deen does so with skill and empathy. Expect the unexpected! These poems are loaded with the strange and the symbolic. Suffering is shared, and the mysteries and intricacies of Iraqi culture are thoughtfully explored, making the personal universal."
Tackling America's Toughest Questions: Alternative Media Interviews (Paperback)
by Francis A. Boyle
This collection of Alternative Media interviews is intended to provide the kind of frank analysis and in-depth discussion of America’s thorniest questions that would otherwise remain unheard.
Here, Boyle documents, critiques and refutes all of the atrocities the Bush administration has inflicted upon international law and human rights, the United States Constitution, and the U.S. Bill of Rights from 9/11 until it left office. Orchestrated by neo-Nazi neo-conservatives and implemented by fascistic Federalist Society lawyers, their classic “paradigm shift” moved America towards legal and constitutional nihilism.
With a view to shifting the paradigm back to where it belongs, Boyle tackles hard-hitting questions on:
the “war on terrorism”; “unlawful enemy combatants”; Guantanamo; kangaroo courts; the torture scandal; extraordinary renditions; the illegal invasions of Afghanistan and Iraq; war crimes in Iraq and Afghanistan; the threats to attack Iran and Syria; the anthrax attacks on Congress; the Bush green lights given to Israel to attack Gaza and to Georgia to attack South Ossetia; and spying on the American People.
Whispers of the Gods
(Paperback)
by Michelle Hart
Set in the time of the New Kingdom, Whispers of the Gods is a historical talebased on truth. High Priestess Anas, theGoddess Isis on Orion birthplace of the Gods, elects to come to earth to ensurethe continuance of the Pharaonic line of Tutmoside kings. Through past Pharaoh's, the throne hasweakened, and only the elected Tutmoses the First hasbrought the land to stability. On his death, his son Tutmosesthe Second accedes, but he is weak and dogged by illness, and his halfsister-wife Hatshepsut sees her chance to seizepower. The young son of the Pharaoh, Amun-Ra, is the rightful heir, yet despite this fact, forover twenty years Hatshepsut, the first femalePharaoh assumes the throne and title.Under her guidance, Egypt grows into a strong land of culture and wealth, safe from the marauding nations who surround her. Regardless of her achievements, Hatshepsutand her powerful Vizier Senenmet seek every means toprevent the young Pharaoh from his right, and the Gods guide Anas to help him achieve his commission.Many novels are based in ancient Egypt, for it is arich and unique source, but Whispers of the Gods explores the relationshipbetween Gods and man, the priesthood and the throne, showing their utmostbelief in the divine sources, which guided and shaped their lives as it alsoexplore their many human frailties.
The Virgin of Solitude
Taghi Modarressi Disappearing Palestine: Israel's Experiments in Human Despair
Jonathan Cook State Practices and Zionist Image David A. Wesley Thou Shalt Not Speak My Language Abdelfattah Kilito Syracuse University Press Midnight and Other Poems Mourid Barghouti
Murder in the Tower of Happiness by M.M. Tawfik Egypt's Culture Wars Politics and Practice By Samia Mehrez
صدور كتاب " زمن الليل " لليانة بدر
وطبعة ثالثة من رواية " عين المرآة "
صدرت مجموعة نصوص شعرية " زمن الليل " للكاتبة ليانة بدر عن " دار الساقي " في لبنان . والكتاب هو كتاب النصوص الشعرية الثاني الذي تصدره الكاتبة بعد " زنابق الضوء" الذي صدر عن دار " شرقيات" في القاهرة ، وهو الكتاب الواحد والعشرين بين اصداراتها من الروايات ، والمجموعات القصصية ، وقصص الأطفال . ويذكر أن الطبعة العربية الثالثة من روايتها
" عين المرآة " والتي ترجمت إلى لغات متعددة ، قد صدرت عن " دارالشروق - فلسطين " كما يفترض صدورها قريباً في طبعة انجليزية ثالثة عن
الجامعة الأمريكية في القاهرة .
محمد حسونة في "مذكرات طالب ثانوي"
تحويل الثانوية العامة إلي كبسولة دوائية فيها الشفاء طموح كل طالب، وكل أسرة تدخل محنة الثانوية في دخولها المتكرر مع أبنائها، لكن طالبا واحدا حول هذا
الرعب إلي بسكوتة لينة تذوب عند القراءة.
العمل المصنف "سيرة روائية" صدر عن دار شرقيات، ومن الواضح أن صاحبه كتبه وقت المحنة، لطزاجة تفاصيله وقوة الإيهام التي تنطوي عليها صفحاته
السبعين.
......
"مذكرات طالب ثانوي" هي أنعم صرخة ضد نظام تعليمي يشبه ماكينة عصير قصب عملاقة تدخل البشر من جهة لتخرجهم بقايا جافة الروح مذعورة من
الجهة الأخري.
- - - - -
عن عزت القمحاوي.. أخبار الأدب
"اسمي ليس صعبًا"
صدر للشاعرة فاطمة ناعوت عن دار "الدار للنشر" ديوان جديد بعنوان "اسمى ليس صعباً"، والديوان عبارة عن مجموعة من القصائد التى كتبتها "ناعوت" بين عامى 2006 و2008، وأهدت الديوان إلى روح والدتها.
ومن القصائد التى يحتويها الكتاب "أخاف اللون الأبيض، ثأر، الرعوى، ذبابة، دمية خشبية، ليس أجمل من أن يهش الشاعر عن خيمته البعوض، بقعة، عبيطة القرية، إعراب، ليس اسمها زهرة".
جدير بالذكر أن الشاعرة فاطمة ناعوت لها العديد من الكتب المتنوعة بين الشعر والترجمة والنقد، كما فاز ديوانها الخامس "قارورة صمغ" بالجائزة الأولى فى مسابقة "الشعر العربى" فى هونج كونج لعام 2006 وصدر بالإنجليزية والصينية مطلع 2007.
طبعة ثانية لرواية دعبول وروايتان جديدتان للكاتبة والفنانة البريطانية(إيميلي) أمل بورتر عن دار فضاءات للنشر والتوزيع الأردنية
صدرت الطبعة الثانية من رواية دعبول للكاتبة البريطانية (إيميلي) أمل بورترعن دار فضاءات – الاردن وقد صدر لها ايضا روايتين جديدتين هما (سوسن
وعثمان) و(نوار) في طبعتهما الأولى وقد جاءت الروايات الثلاث من القطع المتوسط.
فعن رواية عثمان وسوسن يقول الكاتب الكاتب والقاص الكبير عبد الستار ناصر:
هذه رواية حب ورواية شعب عانى من الشتات والمذابح في بدايات القرن العشرين، تشمّ بين أوراقها رائحة بغداد في الثلاثينيات وترى أبطال ذاك الزمان وهم
يتحركون في الأزقة والشوارع الخلفية بين باب الشيخ وسوق الغزل وشارع الرشيد وباب الأغا، شخصيات نعرفها ونحبها ونعرف طقوسها وعاداتها،
ومسراتها وشجونها، عثمان وسوسن وحمودي العربنجي وصبرية والقاضي محمد عبد الجليل وشموني والحاج مهدي ومريوم وجاسم وخيرية والجدّة نرمي
وحسينة الحسناء.
ذكريات من القدس
:كتب محمد العناز
صدرت هذه السنة عن دار الشروق للنشر والتوزيع الترجمة الكاملة لكتاب "ذكريات من القدس" الذي ألفته سيرين الحسيني شهيد والدة ليلى شهيد. وقد كانت الترجمة من إنجاز محمد برادة بما يتصف به من قدرة على نقل النص انطلاقا من الإحساس بنبضه الحيوي، وجعله أكثر إفصاحا عبر اللغة المنقول إليها.
والكتاب يكتسي، إلى جانب خاصية الإمتاع، أهمية مزدوجة. فهو يعد شكلا من أشكال الشهادة على ما يخترق التواريخ، وهي تتأسس عبر تقاطع الحياتي مع
السياسي، من تحولات مفجعة تربك التاريخ ذاته، ويعد في الوقت نفسه كتابة تتسم بطابع حميمي خاص يتلون بوجهة نظر امرأة وضعها التاريخ والحياة في قلب
أسرة كان مصيرها مرتبطا بتاريخ شعبها السياسي، لم يكن أمامها، وهي تعيش حالة انفصالها الجسدي الدائم عن فضاء هذا التاريخ إلا أن تعيده عبر أوتار الروح والحساسية لتجعل منه بوابة للذاكرة على ما لا يقوى التاريخ على نسيانه، أو محوه. لا يتبع الكتاب في تنظيم مادته قواعد مرسومة من قبل ومكرسة
أدبيا، وإنما يتبع إيقاع خاصا يمكن نعته بإيقاع نبض الذاكرة في حريتها غير المرتهنة إلى خطاطة جاهزة. وقد كان إدوار سعيد محقا تماما حين اعتبر الكتاب
بمثابة "ذخيرة تاريخية مؤلفة على شاكلة فسيفساء من شذرات". كتاب يشدك، مهما كانت وطأة الزمن ملحة، إلى أن تواصل قراءته، وكأن صوتا ما خفيا
مجهولا يخاطبك، إنه صوت ما لم يرو، صوت البدايات التي ظلت دوما بدايات، ولم تعرف كيف تنجب النهاية، بدايات ألم الأرض وهي تستبدل أشجارها
الأصيلة بأخرى غريبة لا تسمح للندى بأن يكون ندى.. بدايات ألم يمتزج بألم الحياة وهي تفرض صيرورتها غير المنطقية على من يعيشها، ولذلك نجد الكتابة
في هذا الكتاب تتراوح، في تمرير موضوعها عبر متحكمات أسلوبية مختلفة، بين العاطفي، والتقريري، والوصفي، والتأملي، والإنساني وذلك انسجاما مع
طبيعة معايشة الموضوع، حيث تصير الحقيقة مستقاة لا من خلال التعليل والتفسير المستندين إلى التحليل، بل من خلال تعقب أثرها في الناس وهم يجسدون
ملامحها عبر النفي والتشريد واستبدال الأمكنة. إن كتاب " ذكريات من القدس" يجسد ملمحا مميزا في أسلوب الشهادة على العصر، كما يعد ممرا ضروريا
نحو ملامسة تحولات تاريخ القضية الفلسطينية.
“الحاءات الثلاث: أنطولوجيا القصة المغربية الجديدة”
بالعاصمة المغربية الرباط ، صدر في حلته العربية هدا الأسبوع "أنطولوجيا الحرية" الجزء الثالث والأخير من “الحاءات الثلاث: أنطولوجيا القصة المغربية الجديدة” المشروع الإبداعي والتنظيري الخاص بالتعريف بالقصة المغربية القصيرة والهادف لتأسيس “المدرسة الحائية“، مدرسة مغربية قادمة للقصة القصيرة، من خلال المشترك المضاميني والجمالي المُجَمَّعِ بين النصوص الخمسين للكاتبات والكتاب الخمسين المشاركين في المشروع الأنطولوجي والموزعين على ثلاثة أجزاء على مدى ثلاث سنوات:”أنطولوجيا الحلم المغربي” وهي القافلة التي انطلقت سنة 2006 و”أنطولوجيا الحب” التي انطلقت سنة 2007 و”أنطولوجيا الحرية ” الصادرة هدا الأسبوع.
يتوزع الكتاب "أنطولوجيا الحرية" (الناشر محمد سعيد الريحاني؛ الموزع دار التوحيدي للنشر والتوزيع والاتصال) على خمسة أبواب.
الباب الأول، حوارات صحفية حول “الحاءات الثلاث: أنطولوجيا القصة المغربية الجديدة” منشورة في الإعلام العربي والفرانكفوني
الباب الثاني، “المدرسة الحائية: مدرسة القصة العربية الغدوية” بيانات التأسيس والميلاد: البيان الأول ("الحَائِِيَةُ": أصُولُ التسْمِيَة)؛ البيان الثاني (" الحائية" أفق تجريبي عربي)؛ البيان الثالث ("المشروع الحائي": البدايات والامتداد)؛ البيان الرابع ("الحَائِِيَةُ": أصُولُ التسْمِيَةِ؛ في الحاجة إلى "مدرسة
للقصة القصيرة")؛ البيان الخامس ("المدرسة الحائية":الرهانات).
الباب الثالث، يتواصل التقليد الذي بدأ مع أول جزء من الأجزاء الثلاثة من الأنطولوجيا، القراءة “العاشقة” المنتمية للنص المقروء على خلاف القراءة “ النقدية” التي تلزم مسافة واضحة اتجاه النص المقروء. لدلك، فالباب الثالث يبقى باب القراءة العاشقة لنصوص "أنطولوجيا الحرية".
الباب الرابع خاص بنصوص "أنطولوجيا الحرية" الجزء الثالث والأخير من “الحاءات الثلاث: أنطولوجيا القصة المغربية الجديدة” حيث تتدرج النصوص
“تنازليا“، من نصوص التبشير بالحرية كأعلى درجات الأهداف من الحياة كما في نص “ليتسع قرص الشمس!” لزهرة زيراوي ونص “وطن
العصافير المحبطة“ لمحمد سعيد الريحاني إلى نصوص الحرية كوهم كما في نص “مطر الحديقة” لعز الدين الماعزي ونص “قررت أن تبقى حرا”
لخالد أقلعي ونص “ذكرى” لصخر المهيف ونص “الكيميائي” لعبد اللطيف الزكري ونص “الفََم” لمحمد أنقار إلى الهجوم على شعارات الحرية
الزائفة كما في نص “عزف على وتر الحاء” لنور الدين عيساوي ونص “أخطبوط العصر” لمالكة عسال ونص “الطائر والقفص” لمليكة صراري
إلى الشعور بالإحباط من المكان كعائق أمام تحقيق الحرية وتحققها ونشدان الخلاص بالهجرة والرحيل كما في نص “حلم النوارس” لمحمد بروحو ونص
“المرأة التي قررت أن تهاجر” لمصطفى يعلى ونص “اعويشة” لمحمد الشايب ونص “روزانا“ لعبد السلام الجباري ونص “اليتيم” لمحمد
البوزيدي إلى وقفة التأمل التي تقتضيها كل رحلة حقيقية راكمت إحباطا بعد آخر والتساؤل حول حقيقة العائق أمام الإقلاع الحقيقي نحو فضاءات الحرية الرحبة
كما في نص “إمبراطورية العليق” لإدريس اليزامي.
الباب الخامس، شهادات الأدباء العرب حول تجربة “الحاءات الثلاث: أنطولوجيا القصة المغربية الجديدة”: الدكتور عدنان الظاهر والدكتور نور الدين
محقق والأستاذ التيجاني بولعوالي
كتاب جماعي حول المشروع النقدي المفتوح للباحث المغربي محمد مفتاح:
محمد مفتاح بعيون النقد المغاربي
صدر مؤخرا كتاب جماعي حول أعمال الباحث المغربي محمد مفتاح تحت عنوان "المشروع النقدي المفتوح" عن الدار العربية للعلوم ناشرون ببيروت
ومنشورات الاختلاف بالجزائر. وهو الكتاب الذي كتب مقدمته الباحثان عبد اللطيف محفوظ وجمال بندحمان.
وتضمن إضافة إلى المقدمة وملحقا به جرد كامل بكل كتابات الأستاذ محمد مفتاح ،خمس دراسات تناولت جوانب مختلفة ومتكاملة من المشروع النقدي
لمفتاح:
المشروع الفكري لمحمد مفتاح : الأنساق الدينامية وفلسفة انتظام الكون. لجمال بندحمان (باحث من المغرب)
إشكال التحقيب في أعمال محمد مفتاح: دراسة في الرؤيا والمنهج والأدلوجة. محمد قراش (جامعي من الجزائر).
محمد مفتاح والخطاب الصوفي لمحمد كحلاوي (جامعي من تونس)
دينامية النص بين عتبات التنظير وعلامات الإنجاز لعبد الحق بلعابد (جامعي من الجزائر)
عن الخلفية السيميائية لتصور محمد مفتاح للترجمة لعبد اللطيف محفوظ (مختبر السرديات بنمسيك).
الببوش أو أكلة الحلزون
مسرحية محمد أنقار
يجرب محمد أنقار في عمله الإبداعي الجديد كتابة النص المسرحي بعد أن جرب في مناسبات عديدة سابقة القصةَ القصيرة والرواية. ولعل ما يمكن أن
يثير فضول القارئ في هذا العمل غرابة عنوانه، لكن ما أن يتوغل في القراءة حتى يكتشف أن الأمر لا يعدو استعمال كلمة شعبية مرادفة لكلمة الحلزون
الفصيحة. ذلك أن المسرحية مكتوبة بكاملها باللغة الفصحى، وأن كلمة "الببوش" الواردة في العنوان ثم في المتن إنما تُوظَّف من أجل غايات دلالية وبلاغية
عوض أن يكون القصد من ورائها التغريب أو التلغيز أو طمس المعنى. لذا لا تصبو هذه المسرحية إلى أن تثير من جديد الإشكال الأزلي للفصحى والعامية.
تتشكل المسرحية من ثلاثة فصول يدور أولها في قرية غير مسماة. وفي بداية هذا الفصل يبتلع رجل دبوساً إنجليزياً أثناء تناوله صحبة زوجته أكلة
الحلزون المطبوخ بالزعتر. ويسقط الرجل مغشياً عليه ويتأخر الإسعاف. وخلال ذلك يتوه بنا الحوار في سبل شتى نزداد خلالها معرفة وإدراكاً لأعماق الرجل
المنكوب وزوجته وبعض شخصيات القرية.
ويطالعنا في الفصل الثاني الرجل الضحية وقد نجا من حدث الابتلاع، وأُدخل المستشفى وتمدد في الفراش فاقداً القدرة على الكلام، بينما يحتد الصراع
الخفي بين زوجته والممرضة المكلفة بالعناية به.
وفي الفصل الثالث من المسرحية ثمة عودة إلى نفس قرية الفصل الأول. لكن هذه العودة ليست تكراراً قدر ما هي محاولة ثانية من قبل المؤلف من
أجل زيادة التغلغل العميق في نفوس شخصيات الفصل الأول وعقولها.
"وقوف متكرر" لمحمد صلاح العزب
فى «وقوف متكرر» يقدم «العزب» قصة غاية فى البساطة والإنسانية، يمكن أن تكون لأى من الشباب المصريين، العاطلين، رواد المقاهى، أصحاب الخيبات المتكررة والأحلام المؤجلة، لكن على بساطتها يعيد «العزب» من خلالها اكتشاف الوجوه الأخرى للقاهرة، عبر تفكيكها زمنيا ومكانيا من خلال حياة شاب تتوزع مراحل عمره بين أحياء القاهرة، حاملا لكل منها ندبة أو قبلة أو حكاية. صدر للعزب من قبل "لونه أزرق بطريقة محزنة"، مجموعة قصصية عن المجلس الأعلى للثقافة، و"سرداب طويل يجبرك سقفه على الانحناء" رواية طبعة أولى عن دار سعاد الصباح بالكويت، وطبعة ثانية عن دار "هامش" بمصر، ورواية "سرير الرجل الإيطالى" عن دار ميريت بمصر.