مقتطفات من ديوان البحث عن نيرمانا

أقودُ سيارتي منذ عشر سنواتٍ
ببراعةٍ حَسَدَتْنِي عليها الطُّرقُ
المفاجأةُ التي عانَقَتْنِي
أنني فشلْتُ في اختبار القيادةِ،
الذي خَضعْتُ له خارج الوطنِ
الضابطُ أخبرني
أنني أطلْتُ النظرَ إلى المرآة
صَارحْتُهُ بأنني معذورٌ في الحقيقةِ
كانت نيرمانا جالسةً في المقعدِ الخلفيِّ!
رغم عدم حصولي على الرُّخْصَةِ
شَعرْتُ بسعادةٍ لا تُوصَفُ
لأنني تَمَرَّنْتُ على قيادة ذاتي
في المشاوير الاستثنائيّةِ"
----

"سَأَلْتُها:
"مَنْ أنتِ؟"
قالتْ:
"أنا أنا"
سَأَلَتْنِي:
"مَنْ أنتَ؟"
قلتُ:
"أنا أنتِ"
التهمَت الأمواجُ نيرمانا، فصاحتْ بي:
"الْزَمْ شقَّتَكَ،
وأغْلقْ محبسَ الماءِ بسرعةٍ"

-------

مثلما تحضرينَ بسهولةٍ في ضميري
(الذي لا محلَّ له من الإعرابِ)
على ظهر أحدِ الأفيال الْمُسَالِمَةِ،
تتسرَّبين أيضًا بسهولةٍ في مسامِّ جِلْدِي المتشقِّقِ
تتشَّرَبُكِ ذرّاتي المترابطةُ
المتعطّشةُ إلى التحلُّلِ
في الجيرِ الحيّ
تمشطينَ شَعْرَكِ المجعّدَ بعصبيّةٍ أمامي
في حين أضغطُ بهدوءٍ على لوحة مفاتيح الكمبيوتر
أكتب حروفَ اسمكِ في مُحَرِّكِ (Yahoo)
نيرمانا Nirmana
نيرما Nirma
نيرميتا Nirmitta
نيتا Nitta
ميتا Mitta
تيتا Titta
نيرمالا Nirmala
نيرفانا Nirvana
نيرفا Nirva
نورينا Noreena
نوريتا Noritta
ناريمانا Narimana
نيرمينا Nermina
نون Noon
نونا Nona
ن N
تُجيبني الشاشةُ بابتسامةٍ كمقذوفاتِ السفن
لها جناحانِ وذيلٌ
إلا أنها غير قادرةٍ على الطيران
يُحلّقُ 16 صِفرًا فوق رأسي في الغرفة
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
في منقارِ كلِّ صِفْرٍ قطعةٌ من فصوصِ مُخّي
(المضبوطةِ جيّدًا بالشّكْلِ)
أصنعُ من خَجَلي المتورّمِ منطادًا
أصعد به إلى أقدمِ كوكبٍ في المجرَّة
حيث لا أحد يقلّمُ أظافِرَهُ الجميلةَ،
التي يحفرُ بها مسالكَ حياتهِ
ويحفرُ بها قَبْرَهُ


---------

راقتْ لي مدفأةُ الفحمِ
ورائحةُ البخورِ القادمةُ من عند الجيرانِ
فَضَّلْتُ تأجيلَ قَلْيِ السمكِ إلى المساءِ
كي لا يحرقَ الزيتُ المتطايرُ
فراشةً هائمةً في قفصي الصدريِّ
تَوَقَّعْتُ حُلْمًا بديعًا في تلك الليلةِ
خصوصًا بعد أن قررتُ النوم بدون عشاءٍ
وبدون غطاءٍ
بالفعل
طَلَعَتْ نيرميتا من الشَّرْنقةِ
وراحتْ تُطقْطقُ عُنقَها بدلالٍ عدة مراتٍ
وأنا أُصَفِّقُ لها بحرارةٍ
---
لستُ صاحبَ مواهب استثنائية صدقيني
أتدرين: كيف عرفتُ
أن هذه اللوحة لوحة زائفة؟
لأنها ببساطة لم تكتشفْ
أنني لحظة نظري إليها
كنتُ إنسانا زائفا