هجرت الدرب
ما كان دانيا
لم يرجع أبدا
تخليت
عن الوضوح
عذوبة كتلك
لا ترجع أبدا
رسمت خطة
للفراغ
الخواءات الضرورية
احترقت ضوءا
فراغ طاهر
لكن
المستوطنات
باقية
الحدود
تماهت
والعصر
لا يبالي
"الجهل
مرجعنا
الوحيد"
أيها الضوء القرمزي
دعني
أضمك إلي
ان كنت أصلا
قد ضممتك
لاتكفي
ابدا
الحياة
المعيشة
فقط
خمسة اصابع
لكل
قدم
لماذا
نحن
هنا
لاأحد يحملنا
او يحصي عددا
وحيدون
Translation into Arabic of Michael March's poetry
مختارات شعرية من ديوان مجرد وعد
By: Mohamed Metwally - on: Wednesday 13 December 2017 - Genre: Poetry
Upcoming Events
Artificial Intelligence: Ethical Concerns
May 23, 2026
Join us via zoom for a presentation and discussion...
?Who is the intellectual? And what is the role of the cultural reformer in societies
April 13 - 15, 2026
محاضرة يلقيها الفيلسوف والمفكر الإسلامي م.محم...
Mnemonic the Play, A Presentation and Discussion
January 24, 2026
This presentation and discussion of Mnemonic the P...
Sufism between deconstruction and theory
September 11, 2025
A religious and scientific dialogue on Sufism, i...