فاتحة الطايب

Fatiha Altayeb فاتحة الطيب

– أستاذة التعليم العالي مؤهلة بكلية الآداب والعلوم الإنسانية ( شعبة اللغة العربية وآدابها) / جامعة محمد الخامس/ الرباط.
– دكتوراه الدولة في” الأدب المقارن” في موضوع :
الرواية المغربية المترجمة إلى الفرنسية في أواخر القرن العشرين
(دراسة تأويلية)
– عضوة في هيئة تحرير جريدة ” الزمن” من سنة 1995 إلى سنة 1997
– عضوة في جمعية ” التنسيق بين الباحثين في الآداب المغاربية والمقارنة”
– عضوة في فريق البحث : ” التواصل في اللغة والأدب والثقافة”
-عضوة في هيئة التدريس بماستر ” الأدب العام والنقد المقارن”
الأنشطة الثقافية:
-مشاركة (مع مساهمة بمداخلات ) في تنظيم احتفالات “ماستر الأدب العام والنقد المقارن ” باليوم العربي للأدب المقارن منذ سنة 2008
– مداخلات بندوات وطنية ودولية في مواضيع خاصة بالأدب المقارن ودراسات الترجمة ونقد الرواية.
الكتابات :
المقالات
– مقالات نقدية بالعربية ومترجمة إلى العربية تتمحور حول الرواية والترجمة والأدب المقارن ، منشورة بالمجلات المغربية و العربية العلمية الجادة: ” ترجمان” ، ” ترجميات” ، ” آفاق ” ، ” أخبار الأدب “، “الرافد”…
النصوص السردية
– قصص بالعربية منشورة بجرائد عربية ومغربية ( الشرق الأوسط ، العلم…) ،وبمواقع إلكترونية عربية : دروب ، النور …
الكتب
فردية :
– كتاب صادر عن المركز القومي للترجمة بالقاهرة هذه السنة(2010) بعنوان :
الترجمة في زمن الآخر
(ترجمات الرواية المغربية إلى الفرنسية نموذجا)
-جماعية
– مساهمة في ترجمة كتاب ” الأساطير المؤسسة للسياسة الإسرائيلية ” لروجي غارودي
– مساهمة ضمن كتاب دوري مختص بنقد الرواية بعنوان : ” الرواية : قضايا وآفاق”
– وضمن كتاب” الأدب الإماراتي الحديث بأقلام مغربية ”
قيد الطبع :
– مجموعة قصصية بعنوان :” الغربال السحري”


  1. عبد الغفور مغوار

    السلام عليكم ورحمة الله
    تحية أدبية كبيرة لك أختي
    أود المساعدة في الانظمام لهذا الصرح الثقافي المميز، وفي نشر محاولاتي الجادة في الشعر العربي و الفرنسي
    ولك فائق احترامي وتقديري.

  2. عبد الله العميد

    الأخت الفاضلة الدكتورة فاتحةالطايب،
    أعجبت بإنتاجك القيم “الترجمة في زمن الآخر”؛ ويسعدني أن تتعاوني معنا، سواء في الجمعية التي أرأسها (عتيدة، جنيف)، أو في مجلة ورقية جديدة سنصدرها بحول الله في وجدة بعنوان “مجلة علوم الترجمة”.
    بإمكانك أن تتصلي بي على الرقم: 0661235532.
    مع فائق تقديري.
    عبد الله العميد

  3. ويدادي

    الى الاخت الفاضلة فاتحة الطايب
    تحية احترام و تقدير
    لقد اعجبت كثيرا بانجازاتك و مساهماتك الادبية و لاسيما في مجال الترجمة و اتمنى ان تصدري كتبا مترجمة سواء اكانت تاريخية او روائية عن منطقة القباب حيث هناك عدة كتب لمؤلفين فرنسيين

    و اسال الله العلي القدير لكي التوفيق
    و تقبلي مني فائق الاحترام و التقدير



اترك تعليق