September Tunes 

Authors' Home
Readers' Club
Writers' Workshop
Literature Corner 
In the News
Debate Corner
Special Events
Book Discussion Page
Guest Book 

Arab World Books
In the Media
Contact Us
Search our Site



From Salah Jahin's Angham Sebtembariya 
written following the death of President Gamal Abdel-Nasser

Translated by Amina Elbendary 

The film stopped, frozen 
Now we can ponder the image 
No detail missing. 
Everything speaks, articulate 
wordless, voiceless. 
The instant death pushed down -- 
gentle yet omnipotent, one desultory day -- 
On a button in this kingdom 
The film stopped, frozen. 

Let the projectionist rewind the scene 
I want to see myself in the old days -- young 
among the ranks of the revolution -- proud, 
Impressed by neither king nor father 
I want to see again and remember 
Why one of my blows hit, 
one of them missed 
And one stopped the film, froze it. 

The projectionist said: No return 
Live as long as you have breath enough to live 
And look and see. 
Where the young sit -- row after row -- 
Where the young sit in the cinema whistling 
No stopping. 
Where the young sit there are a thousand million 
Impressed by neither king nor father. 
Look at them 
And you will remember